موضوع و محتوای کتیبه نویافته کوه رحمت در حوالي نقش رجب و شهر باستاني استخر كه از جمله كتيبه هاي خصوصي فارسي ميانه به شمار مي رود احتمالاً به ایجاد سازهای آئینی اشاره دارد.
به گزارش روابط عمومي پژوهشگاه ميراث فرهنگي و گردشگري،حميد فدايي عضو هیات علمی پژوهشگاه و
مدیر پایگاه میراث جهانی تخت جمشید ٣١شهريور ١٤٠٠با اعلام اين خبر ، زبان فارسیمیانه كه در روزگار ساسانی رواج داشته را دارای دو تحریر خواند و گفت:يكي تحریر کتیبهای که در اصطلاح به آن پهلویِ کتیبهای میگویند و مربوط به شاهان و رجال پر نفوذ روزگار ساسانی ونخستین آن مربوط به اردشیر اول ساسانی و آخرین نوشتهبهجای مانده از آن به مهرنرسی بزرگفرمدار یزدگرد تعلق دارد.
او افزود:دیگری تحریر کتابی است که علاوه بر درج آنها در مواد نوشتاری مختلف در آن روزگار، در اغلب کتیبههای خصوصی نیز از این تحریر استفاده شده است.
او با بيان اينكه کتیبههای خصوصی نیز به دو دسته تقسیم میشوند که گروهی از آنها کتیبههای یادبودی و گروه دیگر گورنوشتهها و در دسته کتیبههای تدفینی قرار دارند اظهار كرد:کتیبه کوه رحمت (مهر) که اخیراً توسط پایگاه میراث جهانی تختجمشید معرفی شده به دسته اخیر تعلق دارد.
به گفته فدايي این کتیبه مدت ها پیش توسط یگان حفاظت مورد شناسایی قرار گرفته بود و از سال گذشته با تأسیس مرکز پژوهشهای کتیبهشناسی تختجمشید، توسط کارشناسان فعال در این مرکز در حال بررسی و خوانش بوده و دربردارندهزبان فارسیمیانه و خط پهلویِ کتابی است و به سنت نوشتههای ایرانیان در روزگار ساسانی و اوایل دوران اسلامی تعلق دارد.
او افزود:این کتیبه توسط محمد جواد اولادحسین، مجتبی دورودی و محمد علی مصلی نژاد از واحد کتیبه شناسی پایگاه، مستندنگاری، خوانش و تحلیل شده و آماده انتشار در قالب مقالهای علمی-پژوهشی است و بهزودی نتایج نهایی آن از نظر علاقهمندان خواهد گذشت.
مدير پايگاه ميراث جهاني تخت جمشيد چنین کتیبههایی را از چند منظر دارای اهمیت خواند و تصريح كرد:يكي از نقطه نظر زبانشناسی و دیگری از نظر تاریخی است.
او با بيان اينكه این نوشته با اهمیّت، با خط و زبان فارسیمیانه و از راست به چپ و در شش سطر، بهصورت عمودی تحریر شده گفت:موضوع و محتوای کتیبه نیز بهطور کلی احتمالاً به ایجاد سازهای آئینی اشاره دارد که گویا در آن روزگار از جمله کارهای نیک بهشمار میرفته است.
فدايي در ادامه وجود پرشمار چنین نوشتههایی در دشت غنی مرودشت را نكته بسيار حائز اهميت دانست که پارهای از آنها پیشتر از سوی پژوهشگران معرفی شده است.
عضو هيات علمي پژوهشگاه ميراث فرهنگي و گردشگري تصريح كرد:اخیراً با آغاز به کار مرکز پژوهش های کتیبه شناسی و توجه ویژه به اسناد مکتوب در محوطۀ میراث جهانی تخت جمشید و لزوم بازبینی شواهد نوشتاری در منطقۀ مرودشت، تعداد زیادی از اسناد نوشتاری شناسایی و یا در دست بررسی و کار کارشناسی و علمی قرار گرفته اند.
او گفت:ذکر این نکته بسیار ضروری است که با توجه به مخاطراتی که کتیبه های نویافته با آن روبرو خواهند شد و از جمله خطر تخریب از سوی حفاران غیر مجاز، لذا پایگاه مستندنگاری و مطالعه و سپس فراهم شدن شرایط حفاظت را قبل از اطلاع رسانی جامع در اولویت قرار می دهد.
فدايي افزود:همچنین با توجه به مخاطراتی که به دلیل اطلاع رسانی نابجا از سوی کارشناسان آزاد برای کتیبه های فوق ایجاد شده ضروریست کارشناسان مربوطه قبل از هر گونه اطلاع رسانی و به مخاطره انداختن موجودیت کتیبه ها از سوی افراد سودجو و سوداگران عتیقه مجوزهای قانونی لازم را براي بررسی و بازدید از پایگاه بگيرند،در اینصورت قطعاً حقوق پژوهشی افراد با طی شدن مراحل قانونی و معمول یاد شده محفوظ است.
مدير پايگاه ميراث جهاني تخت جمشيد اظهار كرد:اما بررسی میدانی آثار بدون مجوز و اطلاع پایگاه میراث جهانی تخت جمشید و یگان حفاظت و همچنین انتشار خودسرانه و بدون هماهنگی و کسب مجوز آثار و اسناد با اهمیّت و رسانهای کردن آثار بدون در نظر گرفتن تبعات حفاظتی و امنیتی آن ها و در معرض خطر تخریب قرار دادن این آثار، کاری غیرقانونی و عملی مجرمانه تلقی مي شودو افراد خاطی مورد پیگرد قانونی قرار خواهند گرفت.
فدايي در پايان گفت:در همین باره تا کنون ده ها کتیبه از سوی همکاران یگان حفاظت پایگاه و همچنین کارشناسان واحد کتیبه شناسی در پایگاه مورد شناسایی قرار گرفته که مراحل مستندنگاری، خوانش و حفاظت آنها در حال انجام است منتها به دلیل ملاحظات حفاظتی تا کنون اطلاع رسانی جامع آنها انجام نشده است.
بدون دیدگاه