داوود میرباقری با بیان این که سریال «سلمان‌فارسی» به سه جغرافیای بیزانس، ایران و حجاز می‌پردازد، گفت: دلم می‌خواست به هند و چین هم سفر کنیم. ولی به لحاظ تولیدی بیش از سه جغرافیای یاد شده امکان پذیر نبود.
به گزارش ایرنا، مستند سلمان از آغاز که چندی پیش از شبکه یک روانه آنتن سیما شد، در کنار نمایش پشت صحنه و جزئیات تولید سریال «سلمان فارسی» گفت‌وگویی جدید از داوود میرباقری را پخش کرد که حاوی نکات جالبی بود. او در این مصاحبه درباره جذابیت‌های شخصیت سلمان و تخیلی بودن برخی شخصیت‌ها توضیحاتی را ارائه کرد که بخش اول آن چندی پیش در خبرگزاری ایرنا منتشر شد. در ادامه بخش دوم صحبت‌های این کارگردان ارائه شده است.

شباهت «سلمان فارسی» با «مسافر ری»
کارگردان «مختارنامه» با اشاره به محدودیت‌های ساخت فیلم «مسافر ری» اظهار داشت: من قبلا در مسافر ری این احساس را تجربه کرده بودم. اثر، چیزی که من دوست داشتم نشد. چون در محدوده یک فیلم سینمایی تعریف شده بود. تم سفر و جستجو تمی است که هر لحظه اش باید با یک رنگ و تفکر و قوم مواجه شوی. این مضمون برای این که خوب دربیاید، در یک فیلم نمی‌گنجد. آنجا اشتباه کردم و به این موضوع تن دادم. در آن فیلم هم تم اصلی کار سفر بود. در «مسافر ری» هم مثل «سلمان فارسی» حضرت عبدالعظیم از یک نقطه سفر می کند و به یک خطه بزرگ می‌رسد و هدفش را دنبال می‌کند
وی افزود: من می خواستم در «مسافر ری» همه رنگ ها دربیاید. آنجا هم اگر با ذهنیت الان جلو می رفتم با تنوع رنگ و فرهنگ و زبان و فضاهای عجیب و غریبی از جغرافیای آن دوره ایران مواجه می شدید. ولی من در «مسافر ری» فرصت پرداخت مفصل را پیدا نکردم. ساختار تولیدی برای یک فیلم این قدر گسترده نیست که بتوانی همه این ها را در فضای فیلمت پیش بینی کنی. این تجربه مربوط به فیلم «مسافر ری» بود. حواسم بود این اتفاق در سریال «سلمان‌فارسی» نیفتد.
میرباقری با تاکید بر این که در سریال «سلمان‌فارسی»با یک تنوع جغرافیایی مواجه هستیم توضیح داد: ما باید به این تنوع خوب بپردازیم. اگر بخواهد خیلی خوب دربیاید، تمرکز بیشتری از آنچه امروز داریم لازم است. این جا سه جغرافیای بیزانس (از فلسطین تا قسطنطنیه) و ایران و حجاز را بیشتر نتوانستیم متمرکز شدیم. دلم می خواست به هند و چین هم سفر کنیم. ولی این سه رنگ را اصل قرار دادیم. چون به لحاظ تولیدی بیش از این امکان پذیر نبود.
این کارگردان با توضیح درباره جزییات شخصیت سلمان‌فارسی اظهار داشت: آنچه پیرامون این شخصیت وجود دارد این است که همه جغرافیای کره زمین را درنوردیده است. دوست داشتم سلمان شبیه سیروس سپیتمه رمان آفرینش بشود. سلمان تمام فرهنگ‌های تمدن ساز جهان را درنوردیده است و با آن برخورد داشته تا به یک انتخاب رسیده است. البته در دنیا هم بخواهند چنین سریالی بسازند شرایط تولید سخت و سنگین خواهد شد. من چاره ای نداشتم جز این که بخش محدودی از این جغرافیا را انتخاب کنم.

برآورد دلاری ما محدود بود
وی افزود: من اگر در کشورهای مختلف کار می کردم محدودیت های زیادی می داشتم و دست و بالم بسته می شد. بحث اصلی هزینه و پروتکل‌های آنهاست. در خارج کشور یک خرابه را انتخاب کردیم. خارجی‌ها گفتند میخ نمی شود به در و دیوار اینجا زد. در حالی که من می‌خواستم تغییراتی در صحنه بدهم. مساله هنرور هم همیشه در کارهای بزرگ تاریخی یک مساله پیچیده و دشوار است.
میرباقری با اشاره به این که بخشی از سریال در ایران تصویربرداری شده تاکید کرد: جغرافیای ایران این ویژگی را دارد که امکان می دهد هر فضایی را بازسازی کنید. می توانید عناصر معماری و طبیعی را پیاده کنید. ما در ایران شکل تولید کار را عوض کردیم. فضاها را در اینجا بازسازی کردیم که کمتر از برآورد شد. ما بودجه محدود تعریف شده ای داریم. برآورد دلاری ما هم محدود بود. وقتی من تصمیم گرفتم بخشی از فضا را در ترکیه بسازم، مدیر تولیدی را انتخاب کردم. رقمی که آن مدیر تولید خارجی برای تولید یک بخش کار داده بود دو برابر کل برآورد ما بود. بنابراین در شهرک های از قبل ساخته شده ایران کار کردیم و با هزینه پایین تر آن فضاها را به وجود آوردیم.

بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *