تفاهم‌نامه سینمایی چین و ایران بالاخره امضا شد!


تفاهم‌نامه ‏مبادلات و همکاری‏‌های سینمایی میان سازمان ملی فیلم چین و سازمان امور سینمایی و سمعی ‏‏بصری جمهوری اسلامی ایران در جهت توسعه و تحکیم همکاری‏‌های سینمایی دوکشور امضاء شد.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، نظر به علاقه و تمایل مشترک برای توسعه و تحکیم همکاری‏‌های سینمایی بر مبنای برابری، احترام، عمل و منافعِ متقابل با توجه به قوانین نافذ در کشور خود و پیرو برنامه مبادلات فرهنگی، هنری و آموزشی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و چین، سازمان ملی فیلم جمهوری خلق چین و سازمان امور سینمایی و سمعی‏‏ بصری جمهوری اسلامی ایران، تفاهمنامه همکاری با حضور حسین انتظامی رئیس سازمان سینمایی ایران و وانگ شیا هوی رئیس سازمان ملی فیلم ‏جمهوری‏ خلق‏ چین امضا شد.
هدف از امضای این تفاهمنامه، ایجاد زمینه فعالیت سینمایی در قالب تولید مشترک در آینده همکاری دو کشور است. در ماده ۱ این تفاهمنامه تصریح شده است: طرفین در زمینه تبادل، نمایش و عرضه تجاری آثار سینمایی یکدیگر، با توجه به ظرفیت‌های موجود و قوانین و مقررات کشورهای متبوع اقدام خواهند کرد.
براساس این تفاهمنامه که پیرو برنامه مبادلات فرهنگی، هنری و آموزشی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری خلق چین، منعقده در تاریخ ۳ بهمن ۱۳۹۴ هجری شمسی، مطابق با ۲۳ ژانویة ۲۰۱۶ میلادی، سازمان ملی فیلم جمهوری خلق چین و سازمان امور سینمایی و سمعی‏‏ بصری جمهوری اسلامی ایران که از این پس «طرفین» نامیده می‏ شوند، طرفین در زمینه‏ های زیر تفاهم می‏ کنند:

ماده ۱: زمینه ‏های همکاری:
– ۱-۱ طرفین در زمینه تبادل، نمایش و عرضه تجاری آثار سینمایی یکدیگر، با توجه به ظرفیتهای موجود، و قوانین و مقررات کشورهای متبوع اقدام خواهند کرد.
– ۱-۲ طرفین شرایط حضور سینماگران را در جشنواره‏ها، هفته‏‌های فیلم و سایر رویدادهای فرهنگی کشورهای متبوع تسهیل خواهند کرد.
– ۱-۳ طرفین نسبت به تسهیل ارتباط، تبادل و مشارکت نیروهای تخصصی دو کشور در پروژه‌‏های سینمایی اقدام خواهند نمود.
– ۱-۴ طرفین نسبت به تبادل دانش فنی و تخصصی و تبادل استاد و دانشجو در حوزه سینما اقدام خواهند نمود.
– ۱-۵ طرفین شرایط انجام پروژه‏های تولید مشترک آثار سینمایی را فراهم خواهند کرد.
– ۱-۶ طرفین انجام پروژه‌‏های تولید مشترک آثار سینمایی و برگزاری رویدادهای سینمایی با موضوع جاده ابریشم را تشویق و تقویت خواهند کرد.

ماده ۲: مقررات عمومی و مالی:
– بند ۲-۱ کلیه مقررات عمومی و مالی مربوط به این تفاهم‏نامه تابع مقررات و قوانین دو کشور خواهد بود، و مطابق با مفاد فصل ۵ “برنامه مبادلات فرهنگی، هنری و آموزشی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری خلق چین”، مذکور در مقدمه، انجام خواهد شد.

ماده۳: تغییرات:
– ۳-۱ هرگونه تغییر در مفاد تفاهم‏نامه با رضایت کتبی طرفین انجام خواهد شد.

ماده ۴: اجرای تفاهم‏نامه:
۴-۱ این تفاهم‏نامه از زمان امضا لازم‏الاجرا بوده؛ برای سه (۳) سال نافذ است و با رضایت طرفین قابل تمدید خواهد بود.
۴-۲ هریک از طرفین برای فسخ این تفاهم‏نامه، باید به صورت کتبی طرف مقابل را از تصمیم خود مطلع نماید.
این تفاهم‏نامه در دو نسخه اصلی به زبان‏‌های فارسی، انگلیسی و چینی که همگی از اعتبار یکسان برخوردار هستند، تنظیم، امضاء و مبادله شد.
این تفاهمنامه براساس همت و تلاش با همکاری رایزنی فرهنگی کشورمان در چین و اداره کل همکاری های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به مرحله امضا طرفین رسیده است.

بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *