10:47

«یانکی و نویسنده» عنوان برگردان فارسی نمایشنامه‌ای از «سابینا برمن»، نویسنده، سینماگر و روزنامه‌نگار مطرح مکزیکی است که با ترجمه «رضا عابدین‌زاده» توسط انتشارات «آرادمان» به‌تازگی منتشر شده است.
به گزارش رسیده، سابینا بِرمن، متولد سال1955، نمایشنامه‌نویس، شاعر، رمان‌نویس و روزنامه‌نگار، یکی از مهم‌ترین چهره‌های ادبی-فرهنگی مکزیک است که تا به حال چهار بار جایزه‌ ملی تئاتر را برای نمایشنامه‌هایش و دو بار جایزه‌ی ملی روزنامه‌نگاری را به‌دست آورده. آثارش نیز به زبان‌های مختلف دنیا ترجمه شده‌اند. از مهم‌ترین آن‌ها، یانکی، معما و مرگ ناگهانی را می‌توان نام برد. در کنار این‌ها، در سینما نیز فعالیت می‌کند و در نوشتن فیلمنامه با آلفونسو کوارون، الخاندرو گونسالس ایناریتو، کریستین ِکلر و آرتورو ریپستاین، همکاری‌هایی داشته است.
او یک‌بار برای فیلمنامه‌ Alejandro Aunt برنده‌ی جایزه‌ی آریل (مهم‌ترین جایزه‌ سینمایی در مکزیک) شده است. علاوه بر نمایشنامه‌ها، از او چندین مجموعه‌ شعر و مقالات فراوان در مجلات و روزنامه‌ها نیز به چاپ رسیده است. یانکی و نویسنده (با نام اصلی یانکی) یکی از نمایشنامه‌های مهم برمن است. او نخستین بار برای همین اثر، جایزه‌ی ملی تئاتر مکزیک را به‌دست آورد.
از رضا عابدین‌زاده، شاعر و مترجم، تاکنون کتاب‌های متعددی در حوزه شعر، شعر ترجمه و ترجمه رمان و نمایشنامه منتشر شده است.
«یانکی و نویسنده» جئیئترین اثر ترجمه عابدین‌زاده است که با طرح جلد همکاری مشترکی از «سهیلا دیزگلی» و «معصومه میرزایی»، ازسوی انتشارات آرادمان، در 86 صفحه، به‌ بهای 35 هزار تومان انتشار یافته است.

بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *